{"id":5180,"date":"2024-09-30T17:56:35","date_gmt":"2024-09-30T15:56:35","guid":{"rendered":"https:\/\/stage.usercentrics.com\/es\/?page_id=5180"},"modified":"2024-09-30T17:56:36","modified_gmt":"2024-09-30T15:56:36","slug":"terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/","title":{"rendered":"Terms and Conditions v\u00e1lidos hasta 1 de octubre de 2024"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-terminos-y-condiciones-generales-para-el-uso-del-software-usercentrics-validos-hasta-1-de-octubre-de-2024\">T\u00e9rminos y condiciones generales para el uso del software Usercentrics v\u00e1lidos hasta 1 de octubre de 2024<\/h1>\n\n\n<p data-pm-slice=\"1 1 []\">Para acceder a los t\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento de Usercentrics Cookiebot haga clic <a href=\"https:\/\/www.cookiebot.com\/es\/terms-of-service\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n<p>Para acceder a los T\u00e9rminos y Condiciones de Estados Unidos, haga clic aqu\u00ed <a href=\"https:\/\/usercentrics.com\/terms-and-conditions-usa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">here<\/a>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00daltima actualizaci\u00f3n<\/span>: \u00a0<span class=\"wbq-last-modified\"><time>Jul 3, 2024<\/time><\/span><\/p>\n<h2>1. \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n y objeto del contrato<\/h2>\n<p>1.1. Usercentrics GmbH, Sendlinger Str. 7, 80331 M\u00fanich (en lo sucesivo, \u00abUsercentrics\u00bb) proporciona todos los servicios a sus clientes sobre la base de estos t\u00e9rminos y condiciones generales (en lo sucesivo, \u00abT\u00e9rminos\u00bb), a menos que se acuerde lo contrario en el contrato respectivo. Los \u00abClientes\u00bb en el sentido de estos t\u00e9rminos y condiciones generales son empresas, personas jur\u00eddicas y fondos especiales en virtud del derecho p\u00fablico.<\/p>\n<p>1.2. Estos T\u00e9rminos se aplican a los servicios de Usercentrics. Los servicios de Usercentrics en el sentido de estos T\u00e9rminos incluyen el software proporcionado y los c\u00f3digos de Usercentrics proporcionados para la integraci\u00f3n en los dominios\/aplicaciones de los Clientes.<\/p>\n<p>1.3. Estos T\u00e9rminos se aplicar\u00e1n de forma exclusiva. No se aplicar\u00e1n t\u00e9rminos y condiciones generales contradictorios o diferentes del Cliente, a menos que Usercentrics lo haya aceptado expresamente por escrito. Los t\u00e9rminos y condiciones generales distintos del Cliente no formar\u00e1n parte del contrato. Si, adem\u00e1s de la celebraci\u00f3n del contrato, el Cliente solicita emitir un pedido separado para su procesamiento interno, no se aplicar\u00e1 ninguno de los t\u00e9rminos y condiciones generales del Cliente que se enumeren en el mismo.<\/p>\n<h2>2. Celebraci\u00f3n, duraci\u00f3n y rescisi\u00f3n del contrato<\/h2>\n<p>2.1. El contrato se celebra con la firma de ambas partes.<\/p>\n<p>2.2. La duraci\u00f3n del contrato y, en consecuencia, la facturaci\u00f3n, comenzar\u00e1n en la fecha definida en la oferta del contrato.<\/p>\n<p>2.3. El presente Acuerdo comenzar\u00e1 en la Fecha de Entrada en Vigor y permanecer\u00e1 en vigor durante un per\u00edodo inicial de doce (12) meses, a menos que se haya acordado contractualmente un plazo m\u00e1s amplio (\u00abVigencia Regular del Contrato\u00bb). A partir de entonces, presente Acuerdo se prorrogar\u00e1 el presente Acuerdo se prorrogar\u00e1 por uno o m\u00e1s per\u00edodos adicionales de 12 meses cada uno (una \u00abVigencia de Renovaci\u00f3n\u00bb), a menos que una de las partes notifique a la otra, treinta (30) d\u00edas antes de la expiraci\u00f3n del plazo vigente en ese momento, que no desea renovar el presente Acuerdo. La rescisi\u00f3n no requiere ninguna justificaci\u00f3n y debe notificarse por escrito a la otra parte. (Cada Vigencia Regular del Contrato y cada Vigencia de Renovaci\u00f3n se denomina en lo sucesivo \u00abVigencia\u00bb).<\/p>\n<p>2.4. Cualquiera de las partes podr\u00e1 rescindir el presente Acuerdo en cualquier momento mediante notificaci\u00f3n por escrito a la otra parte si (i) la otra parte incumple una disposici\u00f3n material del presente Acuerdo y no subsana el incumplimiento en un plazo de treinta (30) d\u00edas tras recibir una notificaci\u00f3n por escrito al respecto; (ii) la otra parte es declarada en quiebra o insolvente, realiza una cesi\u00f3n general en beneficio de sus acreedores, se nombra un s\u00edndico o administrador judicial para dicha parte; o se presenta cualquier petici\u00f3n por o en nombre de dicha parte en virtud de cualquier ley de quiebra o similar.<\/p>\n<p>2.5. Usercentrics tiene derecho a eliminar irrevocablemente todos los datos almacenados durante la vigencia del contrato una vez rescindido el mismo. A petici\u00f3n del Cliente, se puede realizar una exportaci\u00f3n de datos de acuerdo con las especificaciones de Usercentrics. En ese caso, el Cliente es responsable de almacenar sus datos en su sistema local a su debido tiempo. En la medida en que se trate de datos personales, prevalecen las disposiciones del Acuerdo de tratamiento de datos (DPA).<\/p>\n<p>2.6. Una vez rescindido el contrato, el Cliente est\u00e1 obligado a eliminar sin que se le solicite cualquier reproducci\u00f3n del software proporcionado y del c\u00f3digo de Usercentrics. Si el c\u00f3digo de Usercentrics no se elimina o se elimina solo de forma parcial de los dominios\/aplicaciones del Cliente inmediatamente una vez finalizado el contrato, Usercentrics tiene derecho a exigir la tarifa acordada con el Cliente por la duraci\u00f3n y hasta que el c\u00f3digo de Usercentrics se elimine por completo de los dominios\/aplicaciones del Cliente. Se considerar\u00e1 que el c\u00f3digo de Usercentrics no se ha eliminado de forma completa si los datos se siguen transmitiendo desde los dominios\/aplicaciones del Cliente hasta los servidores de Usercentrics, entre otras cosas.<\/p>\n<p>2.7 En caso de que Usercentrics ofrezca una prueba gratuita, el Cliente podr\u00e1 utilizarla en su totalidad y de forma gratuita durante el periodo de prueba gratuito. En caso de que se ofrezca una prueba gratuita, solo se conceder\u00e1 una prueba por cliente. Si el Cliente decide dejar de utilizar los servicios proporcionados por Usercentrics, tiene derecho a cancelar la prueba gratuita. Para ello, debe ponerse en contacto con <a href=\"mailto:support@usercentrics.com\">support@usercentrics.com<\/a>. La cancelaci\u00f3n debe realizarse antes de que finalice el periodo de prueba de 30 d\u00edas. Si la prueba gratuita no se cancela a tiempo o el cliente desea continuar utilizando el servicio, la prueba gratuita se convertir\u00e1 autom\u00e1ticamente en un plan de pago Advanced Plus de 12 meses al d\u00eda siguiente de la finalizaci\u00f3n del periodo de prueba gratuito. En caso de que el Cliente pase a un plan de pago, se aplicar\u00e1n las disposiciones establecidas anteriormente.<\/p>\n<h2>3. Precios y t\u00e9rminos de pago<\/h2>\n<p>3.1. Los precios de los servicios que utiliza el Cliente est\u00e1n determinados por el contrato firmado o la oferta de contrato en l\u00ednea completada. A menos que se indique lo contrario, los precios son precios netos anuales en euros y son adicionales a cualquier impuesto sobre las ventas legal aplicable.<\/p>\n<p>3.2. El c\u00e1lculo de la tarifa base que debe pagar el cliente es el producto de la oferta del contrato o de la oferta del contrato completada por la red. La base para el c\u00e1lculo de la tarifa base es la suma de las sesiones por a\u00f1o para los dominios del cliente y el DAU (usuarios activos diarios) medio mensual para las aplicaciones del cliente, tal y como se describe en la oferta del contrato. En el momento de celebrar el contrato, se estima el n\u00famero esperado de sesiones\/DAU. El Cliente proporcionar\u00e1 a Usercentrics la informaci\u00f3n necesaria para calcular la tarifa base. Usercentrics se reserva el derecho a verificar la informaci\u00f3n del Cliente sobre las sesiones\/DAU y, en caso de desviaciones, utilizar las sesiones\/DAU medidas como base para calcular la tarifa base. La verificaci\u00f3n se realizar\u00e1 contando las sesiones\/DAU a trav\u00e9s del Settings-ID. La tarifa base resultante para la vigencia completa del contrato se paga por adelantado. El pago se efectuar\u00e1 en un plazo m\u00e1ximo de 30 d\u00edas tras emitir la factura. Usercentrics se reserva el derecho de cambiar al cliente al paquete superior correspondiente si las sesiones\/DAU en los dominios\/aplicaciones especificados al inicio del contrato se superan en al menos un 10% durante tres meses consecutivos. La diferencia de precio resultante en comparaci\u00f3n con la oferta original del contrato podr\u00e1 ser facturada por Usercentrics por el tiempo restante del contrato. El pago se efectuar\u00e1 en un plazo m\u00e1ximo de 30 d\u00edas tras emitir la factura.<\/p>\n<p>3.3. A menos que se acuerde lo contrario, la facturaci\u00f3n se realizar\u00e1 por la totalidad de la vigencia del contrato por adelantado. Las facturas por los servicios gestionados se env\u00edan una vez proporcionado el servicio. Usercentrics tiene derecho a enviar la factura en forma de correo electr\u00f3nico.<\/p>\n<p>3.4. El pago vence 30 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de la factura. Por lo tanto, el importe de la factura debe abonarse en la cuenta de Usercentrics en un plazo m\u00e1ximo de 30 d\u00edas tras la fecha de la factura. Los intereses de demora se cobrar\u00e1n a una tasa del 3%. Se reserva el derecho a reclamar una indemnizaci\u00f3n mayor por retraso en el pago.<\/p>\n<p>3.5. Los Clientes solo tendr\u00e1n derecho a compensaci\u00f3n con contrademandas que no hayan sido rebatidas o que est\u00e9n reconocidas por un tribunal.<\/p>\n<p>3.6. En cualquier momento se puede realizar un cambio a otro de los paquetes que ofrece Usercentrics con una tarifa anual m\u00e1s alta. Esta petici\u00f3n de cambio debe notificarse de manera informal y requiere la confirmaci\u00f3n de Usercentrics para que sea efectiva. El cambio de tarifa es vinculante y se considera un nuevo contrato en virtud de los t\u00e9rminos y condiciones aplicables a la tarifa escogida. Con el cambio a otra tarifa, comienza una nueva Vigencia regular del contrato para el uso del software de Usercentrics. Las tarifas de uso no utilizadas del contrato anterior se tendr\u00e1n en cuenta para las tarifas del nuevo contrato.<\/p>\n<h2>4. Garant\u00eda<\/h2>\n<p>4.1. La naturaleza de los servicios de Usercentrics est\u00e1 regulada de manera concluyente en el contrato y la documentaci\u00f3n de los servicios de Usercentrics. Solo se dar\u00e1 un defecto material si una desviaci\u00f3n de la documentaci\u00f3n de los servicios de Usercentrics o la calidad acordada contractualmente difiere significativamente. Cualquier acuerdo de calidad posterior requiere una confirmaci\u00f3n expl\u00edcita por escrito. Una calidad espec\u00edfica no puede derivarse de materiales publicitarios o declaraciones p\u00fablicas si Usercentrics no ha confirmado el contenido espec\u00edfico expresamente por escrito. La asunci\u00f3n de una garant\u00eda solo se acuerda v\u00e1lidamente si Usercentrics lo confirma expl\u00edcitamente por escrito.<\/p>\n<p>4.2. En la medida en el que el Cliente pueda imponer a Usercentrics reclamaciones por defectos con respecto a los servicios de Usercentrics durante el transcurso de la prestaci\u00f3n de un servicio de pago, como en el caso de defectos en el software o en el c\u00f3digo de Usercentrics proporcionados, Usercentrics deber\u00e1 eliminar dichos defectos, a discreci\u00f3n de Usercentrics. Esto se llevar\u00e1 a cabo proporcionando una versi\u00f3n modificada del software o del c\u00f3digo de Usercentrics (p. ej., una actualizaci\u00f3n) o proporcionando al Cliente instrucciones razonables para una soluci\u00f3n alternativa, siempre que esto no afecte de forma injustificada a la usabilidad de los servicios de Usercentrics.<\/p>\n<p>4.3. En el caso de un servicio prestado de forma gratuita (prueba gratuita y paquete \u00abFree\u00bb), Usercentrics no est\u00e1 obligado a rectificar el defecto.<\/p>\n<p>4.4. Las reclamaciones de garant\u00eda del Cliente prescriben en el plazo de un a\u00f1o.<\/p>\n<h2>5. Obligaciones de cooperaci\u00f3n del cliente<\/h2>\n<p>5.1. El Cliente recibe tokens de autenticaci\u00f3n que lo identifican y autorizan a acceder a las API y otros componentes relevantes de los servicios de Usercentrics, como el almacenamiento de datos o las interfaces de usuario. Es responsabilidad del Cliente garantizar la retenci\u00f3n segura de dicha informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n y evitar el acceso de terceros no autorizados. El Cliente proporcionar\u00e1 a Usercentrics una lista de direcciones IP autorizadas a acceder a las API y notificar\u00e1 a Usercentrics cualquier cambio relevante a las direcciones IP autorizadas. El Cliente tendr\u00e1 acceso a la documentaci\u00f3n m\u00e1s reciente para los endpoints de API que se ponen a disposici\u00f3n del Cliente para interactuar con el servicio. La documentaci\u00f3n puede proporcionarse en varios formatos, en particular a trav\u00e9s de un sitio web en l\u00ednea con los mecanismos de autenticaci\u00f3n de Usercentrics o de terceros.<\/p>\n<p>5.2. El Cliente debe informarse sobre las caracter\u00edsticas funcionales esenciales de los servicios de Usercentrics y sus requisitos t\u00e9cnicos (p. ej., con respecto a los requisitos de hardware, el sistema operativo, las bases de datos o las interfaces). Es responsabilidad del Cliente buscar asesoramiento en caso de dudas de Usercentrics o de terceros expertos antes de la finalizaci\u00f3n del contrato. El Cliente debe garantizar los requisitos t\u00e9cnicos necesarios para una integraci\u00f3n fluida de los servicios de Usercentrics en sus dominios\/aplicaciones.<\/p>\n<p>5.3. El Cliente es el \u00fanico responsable de verificar si los servicios de Usercentrics acordados contractualmente cumplen con los requisitos legales que se aplican al Cliente. En particular, es responsabilidad exclusiva del Cliente escoger una configuraci\u00f3n de los servicios de Usercentrics que cumpla con las normativas aplicables de protecci\u00f3n de datos. Usercentrics no proporciona asesoramiento legal al respecto.<\/p>\n<p>5.4. El Cliente otorga a Usercentrics el derecho, que puede revocarse en cualquier momento, de utilizar el nombre y logotipo del Cliente como referencia para sus propios fines publicitarios durante la duraci\u00f3n del contrato.<\/p>\n<h2>6. Concesi\u00f3n de derechos<\/h2>\n<p>6.1. El Cliente solo puede utilizar los servicios de Usercentrics si son necesarios para el uso contractual. Usercentrics otorga al cliente un derecho simple e intransferible para utilizar los servicios de Usercentrics, limitados temporalmente por la duraci\u00f3n del contrato. Todos los derechos de autor y cualquier otra propiedad intelectual o industrial y los derechos exclusivos de los servicios desarrollados o facilitados de acuerdo con el contrato, en particular el software, las bases de datos o los conocimientos t\u00e9cnicos, permanecer\u00e1n con Usercentrics o sus licenciatarios.<\/p>\n<p>6.2. El Cliente no est\u00e1 autorizado a modificar o manipular de ninguna forma ning\u00fan software o c\u00f3digo de Usercentrics que Usercentrics le haya proporcionado. Adem\u00e1s, el Cliente no est\u00e1 autorizado a cambiar o eliminar ninguna marca, aviso de derechos de autor ni avisos de confidencialidad en ning\u00fan software o material proporcionado o facilitado por Usercentrics. No se ver\u00e1 afectado ning\u00fan derecho legal obligatorio del Cliente en virtud del art. 69 d-f de la Ley Alemana de Derechos de Autor.<\/p>\n<p>6.3. Usercentrics puede asumir que el Cliente dispone de todos los derechos de uso necesarios para todo el software instalado o utilizados por el Cliente que interact\u00fae con los servicios de Usercentrics.<\/p>\n<p>6.4. Usercentrics puede, bajo las condiciones establecidas en esta secci\u00f3n, crear an\u00e1lisis anonimizados de datos agregados para los cuales se utilizan (parcialmente) Clientes e informaci\u00f3n resultantes del uso de los servicios de Usercentrics por parte del Cliente (\u00abAn\u00e1lisis\u00bb). Los datos se anonimizan y agregan para analizarlos, con el fin de que resulte imposible extraer conclusiones sobre empresas o individuos particulares. Los datos analizados se utilizan para mejorar los productos, desarrollar nuevos productos y servicios, mejorar los recursos y el soporte, mejorar el rendimiento de los productos, revisar la seguridad e integridad de los datos, identificar tendencias y avances del sector, crear \u00edndices y realizar evaluaciones comparativas an\u00f3nimas.<\/p>\n<h2>7. Protecci\u00f3n de datos y confidencialidad<\/h2>\n<p>7.1. Para el tratamiento de datos personales en nombre del Cliente, las partes celebran un Acuerdo de tratamiento de datos independiente. En caso de contradicciones, sus reglamentos preceden a estos T\u00e9rminos y condiciones generales.<\/p>\n<p>7.2. Cada parte actuar\u00e1 con diligencia razonable para evitar que personas no autorizadas usen o accedan a la informaci\u00f3n confidencial de la otra parte.<\/p>\n<p>7.2.1. \u00abInformaci\u00f3n confidencial\u00bb hace referencia a (i) cualquier informaci\u00f3n intercambiada entre las partes en el contexto o en relaci\u00f3n con este acuerdo, ya sea marcada expresamente por escrito como \u00abconfidencial\u00bb o de forma similar, (ii) informaci\u00f3n oral expresamente designada por la parte emisora como confidencial, e (iii) independientemente de las disposiciones anteriores, cualquier informaci\u00f3n que claramente deba mantenerse de forma confidencial.<\/p>\n<p>7.2.2. La obligaci\u00f3n de confidencialidad no se aplica a la informaci\u00f3n que ya sea de conocimiento general en el momento de celebrar el contrato o que pueda conocerse posteriormente de forma verificable sin incumplir las obligaciones contractuales. La obligaci\u00f3n de confidencialidad tampoco se aplica a la informaci\u00f3n confidencial en la medida en que la parte divulgadora pueda demostrar que (i) la ha obtenido o recibido de forma legal de terceros; (ii) debe divulgarse de forma legal a terceros que haya contratado para la prestaci\u00f3n a la otra parte de servicios contractuales; (iii) deba divulgarse por ley por la decisi\u00f3n de un tribunal o la orden de una autoridad; o (iv) por asesores y abogados comprometidos profesionalmente.<\/p>\n<p>7.2.3. En el caso de que una de las partes tenga motivos para creer que ha habido una p\u00e9rdida, acceso o divulgaci\u00f3n no autorizados de la informaci\u00f3n confidencial de la otra parte, deber\u00e1 notific\u00e1rselo sin demora.<\/p>\n<p>7.3. Nada de lo aqu\u00ed expuesto limitar\u00e1 a Usercentrics a revelar los t\u00e9rminos de este contrato a potenciales fuentes de financiaci\u00f3n, tenedores de valores, socios estrat\u00e9gicos y asesores.<\/p>\n<h2>8. Derecho de modificaciones<\/h2>\n<p>8.1. Usercentrics proporciona los servicios de acuerdo con el respectivo estado de la tecnolog\u00eda y de forma que est\u00e9n orientados al inter\u00e9s de todos los Clientes de Usercentrics. Usercentrics tiene derecho a adaptar y modificar la gama de servicios que ofrece al avance general de la tecnolog\u00eda. Usercentrics no tiene que prestar atenci\u00f3n a la posible compatibilidad descendente con software de terceros que no est\u00e9 actualizado o a la posible interoperabilidad con software de terceros; a menos que esta interoperabilidad se acuerde expresamente como una caracter\u00edstica. Usercentrics anunciar\u00e1 cualquier cambio t\u00e9cnico significativo con suficiente antelaci\u00f3n, en la medida de lo posible y razonable. Si un cambio t\u00e9cnico en este sentido representa un cambio inaceptable para el Cliente, \u00e9ste tendr\u00e1 un derecho de rescisi\u00f3n especial.<\/p>\n<p>8.2. Usercentrics notificar\u00e1 por escrito cualquier cambio de estos T\u00e9rminos a m\u00e1s tardar dos meses antes de la fecha propuesta de su entrada en vigor. Se considerar\u00e1 que la parte contratante ha dado su consentimiento si no ha notificado su rechazo antes de la fecha propuesta de entrada en vigor de las modificaciones. Usercentrics insistir\u00e1 al Cliente sobre este requisito de consentimiento.<\/p>\n<h2>9. Responsabilidad<\/h2>\n<p>9.1. Usercentrics es responsable, de acuerdo con las disposiciones legales, en caso de negligencia grave, acto deliberado, dolo o garant\u00eda, as\u00ed como en caso de da\u00f1os a la vida, el cuerpo o la salud. Cualquier otra responsabilidad conforme a la ley de responsabilidad por productos defectuosos permanecer\u00e1 inalterada.<\/p>\n<p>9.2. En todos los dem\u00e1s casos, Usercentrics solo ser\u00e1 responsable en caso de incumplimiento doloso de las obligaciones contractuales esenciales; es decir, una obligaci\u00f3n esencial para cumplir el objetivo del contrato (obligaci\u00f3n fundamental). En este \u00faltimo caso, la responsabilidad de Usercentrics se limitar\u00e1 al importe de los da\u00f1os previsible y t\u00edpico para el objeto del contrato.<\/p>\n<p>9.3. En el caso de responsabilidad bajo la Secci\u00f3n 9.2, la responsabilidad se limita a 10 000,00 EUR.<\/p>\n<p>9.4. En la medida en que la responsabilidad de Usercentrics se excluya o est\u00e9 limitada, esto tambi\u00e9n se aplicar\u00e1 a la responsabilidad personal de los empleados, otros empleados, instituciones, representantes y agentes indirectos de Usercentrics.<\/p>\n<p>9.5. En caso de responsabilidad por dolo, negligencia grave, lesiones personales o de acuerdo con la Ley Alemana de Responsabilidad por Productos, se aplican los plazos de prescripci\u00f3n legales. De lo contrario, se aplicar\u00e1 un plazo de prescripci\u00f3n de un a\u00f1o a todas las reclamaciones por da\u00f1os o indemnizaciones por gastos en vano del Cliente en caso de responsabilidad contractual y extracontractual. El inicio del plazo de prescripci\u00f3n se determina de acuerdo con las disposiciones legales. No obstante, se iniciar\u00e1 a m\u00e1s tardar al cabo de 5 a\u00f1os a partir de la fecha en que la reclamaci\u00f3n se haya hecho efectiva.<\/p>\n<h2>10. Estipulaciones varias<\/h2>\n<p>10.1. Usercentrics tiene derecho a utilizar subcontratistas en su totalidad o en parte para los servicios que debe prestar. No se ver\u00e1 afectada ninguna disposici\u00f3n divergente de un Acuerdo de tratamiento de datos independiente.<\/p>\n<p>10.2. La relaci\u00f3n contractual entre las partes contratantes est\u00e1 sujeta exclusivamente a la ley de la Rep\u00fablica Federal de Alemania con la exclusi\u00f3n expl\u00edcita de la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00edas. El fuero jur\u00eddico exclusivo para todas las disputas que surjan del contrato entre Usercentrics y el Cliente o est\u00e9n relacionadas con el mismo es M\u00fanich, en la medida permitida por la ley.<\/p>\n<p>10.3. Cualquier modificaci\u00f3n e incorporaci\u00f3n al contrato, as\u00ed como todas las declaraciones de intenciones relevantes para el contrato y declaraciones para ejercer los derechos de dise\u00f1o, en particular las rescisiones, recordatorios o plazos, deben realizarse por escrito, a menos que se disponga expresamente otra forma en el contrato. Esto tambi\u00e9n se aplica a la renuncia al requisito de notificaci\u00f3n por escrito.<\/p>\n<p>Haga clic <a href=\"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-july-2-2024\/\">aqu\u00ed<\/a> para ver los T\u00e9rminos y Condiciones anteriores, v\u00e1lidos hasta 2 de julio de 2024.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e9rminos y condiciones generales para el uso del software Usercentrics v\u00e1lidos hasta 1 de octubre de 2024 Para acceder a los t\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento de Usercentrics Cookiebot haga clic aqu\u00ed. Para acceder a los T\u00e9rminos y Condiciones de Estados Unidos, haga clic aqu\u00ed here. \u00daltima actualizaci\u00f3n: \u00a0Jul 3, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"editor_notices":[],"footnotes":""},"class_list":["post-5180","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<title>Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Consent Management Platform (CMP) Usercentrics\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/usercentrics\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-30T15:56:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2024\/09\/Asset-93-100.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1201\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"631\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@usercentrics\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"15 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\\\/\",\"name\":\"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-09-30T15:56:35+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-30T15:56:36+00:00\",\"description\":\"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics\",\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\\\/\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Consent Management Platform (CMP) Usercentrics\",\"description\":\"Consent Management Platform (CMP) Usercentrics\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/usercentrics.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>","yoast_head_json":{"title":"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones","description":"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones","og_description":"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics","og_url":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/","og_site_name":"Consent Management Platform (CMP) Usercentrics","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/usercentrics","article_modified_time":"2024-09-30T15:56:36+00:00","og_image":[{"width":1201,"height":631,"url":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2024\/09\/Asset-93-100.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones","twitter_description":"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics","twitter_site":"@usercentrics","twitter_misc":{"Est. reading time":"15 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/","url":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/","name":"Usercentrics | T\u00e9rminos y condiciones","isPartOf":{"@id":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/#website"},"datePublished":"2024-09-30T15:56:35+00:00","dateModified":"2024-09-30T15:56:36+00:00","description":"Esta p\u00e1gina establece los T\u00e9rminos y condiciones de la plataforma de gesti\u00f3n de consentimiento (CMP) de Usercentrics","inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/terms-and-conditions-valid-until-october-1-2024\/"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/#website","url":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/","name":"Consent Management Platform (CMP) Usercentrics","description":"Consent Management Platform (CMP) Usercentrics","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/?s={search_term_string}"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5180\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/usercentrics.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}